請先登錄注冊 發新帖 |
jinliufu
|
事實上,在中國今天這個社會,摸索規則真的很難。 老一套,比如多讀了幾本古書的人所倡導的國學,沒有幾個人愿意學、學得會;新一套,也就是西方的那一套,不可能照搬---搬不來也搬不動。于是,滿眼都是中不中,洋不洋;古不古,今不今的現象。 反過來說,這也沒有什么奇怪。轉型中的中國目前就像一個變聲期的少年,“聲帶”不定型那是必然的。 問題是再用這樣的“嗓子”去唱“北大校長的化學之歌”,豈不讓人很是忐忑? 其實,外顯部分無論如何怪異都是無所謂的,關鍵是意識深處的東西。 “嗓子”本無錯,“校長”應自律。 盡管每遇侵略,中國漢奸很多,但對于“漢奸”這個名號,連漢奸也是十分忌諱的。 在和平時期沒有漢奸,但卻不乏二鬼子。二鬼子與漢奸就大不相同,不但二鬼子自己感覺良好,一般而言,還總能贏得他人羨慕的眼光。只是像阿Q這樣吃不到葡萄的人才會發出諸如“媽媽的假洋鬼子”之類的微詞。 且不說幾乎所有的高檔樓盤都會起個諸如“曼哈頓”、“芝加哥”之類莫名其妙的洋名字,連上海這樣的城市,也以什么“東方XX”為榮,而且在中國以此種文體自我陶醉的城市,居然數不勝數。 更不用說,還有那么多企業以起個讓人不知所以然的品牌為訴求,以擁有外國“血統”為榮。嘴里說著“民族”但就是不敢、不愿弄個純正的中國式名號。倒是據說涉綠的臺商弄了個看起來“很土氣”的“康師傅”,壟斷了方便面的高端市場。 趙本山是娛樂界的國寶。既然是“國寶”,就不可能簡單復制。但某個節目居然弄出來將近一打。那些模仿者居然能夠將自己糟蹋成那個樣子,著實證明了想出名到底需要多么強的神經。 臺式國語從女孩子嘴里說出來著實好聽,于是乎,幾乎是一夜之間,娛樂界鳥語花香。委實有點不應該的是,男人的語言也開始臺式化,弄得男人的那點陽剛隨聲飄去。 聽聞許多大陸學者、精英也開始棄“考慮”擇“考量”,我感覺自己的確是“OUT”了。 找不到自己也就罷了,為什么非主動將自己弄丟? 這幾年大學校長也開始跟風了。誰能夠用幾個流行的網絡語言,那不僅代表著與年輕人有共同語言,甚至能夠代表著與時俱進。更“給力”的是北大校長,他的那個狗屁不通的“化學歌”,居然能夠那么多崇尚個性的北大驕子激情演繹。網民也確實捧場,一時之間,北大校長在網絡上比芙蓉姐姐還火,比鳳姐還紅。 總有那么一群中國人總怕外國看不起自己,但恰恰又是這撥人總以能夠將自己與外國搭上邊為榮。如果你把誰稱為中國的科特勒、卓別林、帕瓦羅蒂,那準能讓當事人興奮得像中了舉的范進。
#1樓
|
|
發帖時間:2011-11-01 |
查看數:
|
回復數:0
|